Idea niemiecko-polskiego słownika zwrotów frazeologicznych powstała w ramach realizacji projektu badawczego finansowanego przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w latach 2009-2012 Frazeologizmy w słownikach polsko-niemieckich i niemiecko-polskich. Elektroniczny bilingwalny słownik frazeologizmów jako baza danych MySQL (kierownik projektu: prof. Ryszard Lipczuk).
Autorami są pracownicy Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Szczecińskiego, a ponadto germaniści z Zielonej Góry, Łodzi i Gorzowa Wlkp.
Słownik sfinansowany ze środków Ministerstwa Nauk i Szkolnictwa Wyższego jako projekt badawczy własny nr NN 104174936 przy współpracy:
Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Szczecińskiego Uniwersytet Szczeciński Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego Centrum Nauczania Zdalnego